Billeder fra vores mobilerGeek Peeks - Billeder fra vores mobiler Tilbage til Hovedsiden



 Oversatte titler på film  vist 4282 gange  Indsendt af jens 28. juli 2012 kl. 10:26 
Klik for næste billede

Det er selvfølgelig ikke kun Danmark der har patent på at lave engelske filmtitler om til andre engelske filmtitler (Stir of Echoes -> The Secret Sense), men at et engelsktalende land også gør det, var en overraskelse. På Malta syntes de åbenbart ikke Get The Gringo var god nok, så den blev til How I Spent my Summer Vacation.
Brugernes karakter
 1 bruger har givet karakteren 1
 Del på Facebook Del på Twitter    Læs og skriv kommentarer til dette billede
 

Der er 14 kommentarer til dette billede
  EXIF-data 

De nyeste Geek Peeks
 Vis de mest populære  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  Hvordan sender jeg billeder? 
Chemtrails fruitcake udstyret med gadekridtAcid Mothers TempleFuldmåne på RådhuspladsenHalløj med e-boksIt's just a flesh wound
Ups...Det skal ned!Whisky fra VestjyllandDet blev da meget pæntSplat!
Tror fugten kommer herfraSuit up!Stegte, røde tomater (samt et par gule)Svampebob går i krig!IFA 2014: Næste stop Star Trek, fortsat
 Vis de mest populære  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  Hvordan sender jeg billeder? 


Scuttle: I haven't seen this in years, this is wonderful!
Flounder, Ariel: What is it?
Scuttle: A banded, bulbous snarfblatt.
Flounder, Ariel: Ooooooh.
Scuttle: Now the snarfblatt dates back to prehysterical times when humans used to sit around and stare at each other all day. Got very boring. So the snarfblatt was invented to make fine music.
-- The Little Mermaid