Dave Barry Does Japan

4 out of 6 stars

Jeg er typen, der bryder hæmningsløst sammen af grin, hvis Dronning Margrethe slipper en æggehørmer under nytårstalen. I flere dage efter så fundamental en humoristisk begivenhed, kan min hjerne overraske mig ved at genskabe situationen med humoren intakt, som var det første gang jeg oplevede den, og effekten er utvivlsomt at jeg krøller sammen af grin. Det sker oftest i en situation, hvor det absolut ikke er smart at grine – midt i et møde eller andet, men jeg kan ikke lade være med at grine, det er en fysisk reaktion så uafrystelig og befriende som at blive kildet.

Dave Barry er den ukronede konge af den kropsfunktionsbaserede humor, han selv kalder for Booger Jokes. Men han er så meget mere end det: følsom, opmærksom, eftertænksom, skarpsindig og mest af alt lynende intelligent (han har vundet en Pultizer en gang). Han skriver en klumme i The Miami Herald, og hans bøger er oftest kompilationer af denne. Men fra tid til anden udgiver han en “rigtig” bog, og af den skuffe er Dave Barry Does Japan en af de bedre.

Præmisset er ganske enkelt, at Random House har givet Barry og familie en pose penge til at tage til Japan for og skrive en bog om det. Han blev overrasket over, hvor fremmed Japan er (“When I got there, my major objectives immediately changed from things like ‘try to determine attitude of average salaried worker toward government industrial policy’ to things like ‘try to find food without suckers on it'”) og bogen beskriver på Barrys hylende skægge men meget observante facon de store kulturforskelle mellem Japan og USA.

Bogen har et seriøst indhold, og der er ting at tænke over, men man må endelig ikke læse den for andet end humor; den er fuldstændig usammenhængende og ustruktureret. Den er kapitelinddelt men det er mest for et syns skyld – to sætninger inde i et kapitel, er Barry drønet ud af tangenter for sjældendt at vende tilbage igen. At læse Dave Barry Does Japan er som et være publikum til en virkelig veloplagt stand-up komiker. Det gør den ret skæg at læse men svær at huske eller referere.

Om du kender til Dave Barry eller ej: Hvis du bare kan smile lidt over uddragene nedenfor bør du straks drøne ud på nærmeste netshop og investere i Dave Barry Does Japan.

Japansk er et svært sprog, men engelsk er ikke meget lettere for dem. Check Japanese Engrish for nogle af de bedste eksempler.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.